Diese Website verwendet Cookies. Cookies gewährleisten den vollen Funktionsumfang unseres Angebots, ermöglichen die Personalisierung von Inhalten und können für die Ausspielung von Werbung oder zu Analysezwecken gesetzt werden. Lesen Sie auch unsere Datenschutz-Erklärung
Anzeige
Anzeige

Wie werde ich Übersetzer oder Dolmetscher?

Berlin (dpa/tmn) Dolmetscher und Übersetzer: So darf sich in Deutschland jeder nennen. Denn die Berufsbezeichnung ist nicht geschützt. Trotzdem kann längst nicht jeder Sprachbegabte diesen Job machen. Die Experten brauchen Fachwissen.

/
Als Übersetzerin braucht Elena Zerlin nicht nur perfekte Sprachkenntnisse. Fast genauso wichtig ist ein gutes Allgemeinwissen. Foto: Karl-Josef Hildenbrand

Was Elena Zerlin an ihrem zukünftigen Beruf als Übersetzer nicht mag: Der Beruf ist nicht geschützt. Jeder darf sich Übersetzer nennen. Sie ist aber überzeugt, mit Qualität am Markt punkten zu können. Foto: Karl-Josef Hildenbrand

Elena Zerlin macht ein Fachübersetzerstudium an der Hochschule für Angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt. Hier zeigt sie an einem Computer ein Übersetzungsprogramm. Foto: Karl-Josef Hildenbrand

Als Übersetzerin muss Elena Zerlin später auch Wortspiele oder Scherze gekonnt herüberbringen können. Perfekte Sprachkenntnisse sind deshalb Voraussetzung, um überhaupt zum Studium zugelassen zu werden. Foto: Karl-Josef Hildenbrand

Irgendwo zwischen den Zeilen könnte ein Wortspiel, ein Scherz oder eine Provokation stecken. Elena Zerlin muss bei ihrer Arbeit häufig zweimal überlegen. Die 25-Jährige macht einen Master in Fachübersetzen an der Hochschule Würzburg-Schweinfurt.

"Wenn ich beim Übersetzen eine Anspielung übersehe oder falsch deute, kann das richtig peinlich sein", sagt sie. Um solche Feinheiten zu erkennen, muss sie als Übersetzerin die Sprache perfekt beherrschen und die Kultur eines Landes verstehen.

Derzeit macht sie ein Praktikum bei einem Übersetzungsbüro in Frankfurt am Main, das sich auf Texte aus der Finanzwelt spezialisiert hat. Dort übersetzt sie etwa Geschäftsberichte. Dafür braucht sie Fachkenntnisse. "Man kann nichts von einer in die andere Sprache übertragen, wenn man von der Materie keine Ahnung hat", sagt Zerlin.

Der Übersetzer arbeitet mit schriftlichen Texten, der Dolmetscher mit dem gesprochenen Wort. "In nur wenigen anderen Bereichen kann man seine persönlichen Neigungen so gut zum Beruf machen", erklärt Lisa Rüth vom Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ). Wer sich etwa für Medizin interessiert, spezialisiert sich auf Texte oder Konferenzen in diesem Bereich. 

Der klassische Weg führe über ein Hochschulstudium mit einem Bachelor- oder Masterabschluss, erklärt Reiner Heard. Er ist Vorsitzender des Vorstands von Aticom, dem Fachverband der Berufsübersetzer und -dolmetscher. In manchen Bundesländern ist aber auch eine dreijährige Ausbildung an Berufsfachschulen oder -akademien möglich, die mit einer staatlichen Prüfung endet.

Wer Dolmetscher oder Übersetzer werden möchte, muss die Muttersprache perfekt beherrschen und ausgezeichnete Fremdsprachenkenntnisse schon zu Beginn der Ausbildung haben. Vor allem Dolmetscher brauchen weiter eine schnelle Auffassungsgabe und eine hohe Stressresistenz, sagt Heard. Gibt es bei einer Konferenz Abweichungen vom geplanten Programm, müssen sie einen kühlen Kopf behalten und souverän reagieren. Als einen Nachteil ihrer Tätigkeit sieht Zerlin, dass die Berufsbezeichnung nicht geschützt ist.

Neben dem Fachübersetzerstudium ist eine weitere Option das Studienfach Übersetzen und Dolmetschen. Mehrere Hochschulen bieten außerdem Masterstudiengänge zum Konferenzdolmetscher an. Wer sich an einer Fachakademie qualifizieren möchte, muss monatliche Gebühren von um die 200 Euro einplanen.

Nach ihrem Studium beziehungsweise ihrer Ausbildung arbeiten die meisten Dolmetscher und Übersetzer freiberuflich. Das Einstiegsgehalt eines festangestellten Dolmetschers oder Übersetzers kann gemäß den jüngsten Honorarumfragen des BDÜ bei um die 3000 Euro brutto monatlich, aber auch darunter liegen.

Um solche Rechnereien macht sich Zerlin bislang noch keine Gedanken. Erst einmal will sie fertig studieren. "Das Schöne ist, dass man im freiberuflichen Arbeitsalltag viel Abwechslung hat und sich zudem die Zeit mehr oder weniger frei einteilen kann", sagt sie.

Überblick Ausbildungswege

Berufsbild Dolmetscher und Übersetzer

Dolmetscher und Übersetzer - Studium

Dolmetscher und Übersetzer - Berufsfachschule

Anzeige
Anzeige
Das könnte Sie auch interessieren

Leben : Beruf und Bildung

Kinder von Akademikern kellnern im Studium seltener

Berlin (dpa/tmn) Das Studium ist eine finanziell harte Zeit. Deswegen müssen viele junge Leute nebenbei arbeiten. Zu den beliebtesten Tätigkeiten gehört eigentlich das Kellnern. Nur bei Kindern von Akademikern sieht es etwas anders aus.mehr...

Leben : Beruf und Bildung

Berufserfahrung fürs Studium: Datenbank gibt Übersicht

Bielefeld (dpa/tmn) Jedes Jahr kämpfen tausende Abiturienten um einen Studienplatz. Wer vorher schon eine Ausbildung absolviert hat, bekommt eventuell einen Pluspunkt. An manchen Unis und Hochschulen kann man sich Berufserfahrung anrechnen lassen.mehr...

Leben : Beruf und Bildung

Zertifikate für Englisch: Preisvergleich lohnt sich

Berlin (dpa/tmn) Schule, Studium oder Beruf - ist ein offizieller Nachweis der Englischkenntnisse gefordert, sollte zwischen den verschiedenen Anbietern gut verglichen werden. Preise, Geltungsdauer und Geltungsbereich der Zertifikate variieren oft stark.mehr...

Leben : Beruf und Bildung

Alternativen zur Anwaltskanzlei: Der Jobmarkt für Juristen

Regensburg/Berlin (dpa/tmn) Es muss nicht immer Anwalt sein: Volljuristen können auch beim Staat oder in der freien Wirtschaft arbeiten. Wer sehr gute Examina macht, kann sich den Job fast aussuchen - doch auch die Spezialisierung auf ein Gebiet kann hilfreich sein.mehr...

Leben : Beruf und Bildung

Rentenversicherung in dualem Studium Pflicht

Berlin (dpa/tmn) Ein dualer Studiengang ist eine besondere Form der Ausbildung. Aber auch sie ist an die Rentenversicherungspflicht gebunden. Bis zu einem bestimmten Entgelt zahlt jedoch nur der Arbeitgeber die Beiträge.mehr...

Leben : Beruf und Bildung

Uni Babelsberg: Kulissen im Keller und Virtual Reality

Potsdam (dpa) Vor drei Jahren wurde aus der Filmhochschule Konrad Wolf in Potsdam-Babelsberg offiziell die erste Filmuniversität in Deutschland. Geforscht wird hier auch an den Techniken für die Filme der Zukunft. Und ein Studium an der Hochschule bringt viel Abwechslung mit sich.mehr...