Der kleine Prinz

Antoine de Saint-Exupéry

1943 ließ Antoine de Saint-Exupéry seinen "Kleinen Prinzen" in der Wüste bruchlanden. Die erste deutsche Übersetzung kam sieben Jahre später heraus. Hans Magnus Enzensberger hat das Märchen nun neu übersetzt.

06.04.2015, 10:44 Uhr / Lesedauer: 1 min

In einer moderneren und für Kinder leichter verständlichen Sprache erzählt die Fassung von der Reise zu den Asteroiden. Die Illustrationen von Saint-Exupéry sind in diesem Taschenbuch alle erhalten.

Die Modernisierung ist weitgehend gelungen. Nur schade, dass der berühmteste Satz des Buches "Man sieht nur mit dem Herzen wirklich gut" nicht erhalten geblieben ist. "Man begreift nichts, wenn das Herz nicht dabei ist", sagt der Fuchs bei Enzensberger. Und das ist längst nicht so schön.

Antoine de Saint-Exupéry: Der kleine Prinz, übersetzt von Hans Magnus Enzensberger, 128 S., dtv, 5,95 Euro, ISBN 978-3-4232-1570-1.

Lesen Sie jetzt